ข้อกำหนดและเงื่อนไขทั่วไป
1. ทั่วไป/ขอบเขต
1.1. ข้อกำหนดและเงื่อนไขต่อไปนี้ใช้เฉพาะกับการส่งมอบและบริการของเรา เว้นแต่จะตกลงกันเป็นอย่างอื่นโดยชัดแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษร ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ยังใช้กับธุรกรรมทั้งหมดในภายหลัง แม้ว่าเราจะไม่ได้อ้างถึงโดยชัดแจ้งในสัญญาเพิ่มเติม – โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกรณีของการสั่งซื้อทางโทรศัพท์
1.2. ข้อกำหนดและเงื่อนไขทั่วไปเหล่านี้ใช้เฉพาะกับผู้บริโภคตามที่กำหนดไว้ในมาตรา 13 ของประมวลกฎหมายแพ่งเยอรมัน (BGB)
2. การทำสัญญา สิทธิในการยกเลิกสัญญา
2.1. ข้อเสนอของเราอาจมีการเปลี่ยนแปลงได้ตลอดเวลาโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
2.2. สัญญาจะเกิดขึ้นก็ต่อเมื่อเรายืนยันคำสั่งซื้อของลูกค้าโดยชัดแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษร หรือเมื่อเราส่งมอบสินค้าโดยไม่ต้องมีการยืนยันแยกต่างหาก หากไม่มีการออกใบยืนยันคำสั่งซื้อแยกต่างหาก ใบแจ้งหนี้จะถือเป็นใบยืนยันคำสั่งซื้อเช่นกัน เนื้อหาของสัญญาที่ทำกับลูกค้าของเราจะอยู่ภายใต้ใบยืนยันคำสั่งซื้อของเรา หรือหากไม่มีการออกใบยืนยันคำสั่งซื้อแยกต่างหาก จะอยู่ภายใต้ใบแจ้งหนี้ คำกล่าวโดยวาจาไม่มีผลผูกพัน
2.3. คำอธิบายเกี่ยวกับสินค้าของเราบนอินเทอร์เน็ตมีไว้เพื่อแจ้งให้ลูกค้าทราบเท่านั้น ในส่วนที่เกี่ยวกับคำอธิบายสินค้า เช่น ภาพประกอบ ภาพวาด และข้อกำหนดเกี่ยวกับคุณภาพ สี ขนาด น้ำหนัก และ/หรือประสิทธิภาพ ข้อมูลเหล่านี้เป็นเพียงค่าโดยประมาณและไม่ถือเป็นข้อกำหนด คำแถลงสาธารณะ โฆษณา หรือการส่งเสริมการขายสินค้าของเราโดยเราหรือบุคคลที่สามก็ไม่ถือเป็นข้อกำหนดเช่นกัน
2.4 นโยบายการยกเลิก/สิทธิ์ในการยกเลิก
คุณสามารถยกเลิกสัญญาได้ภายในสองสัปดาห์โดยไม่ต้องแจ้งเหตุผลเป็นลายลักษณ์อักษร (เช่น จดหมายหรืออีเมล) หรือโดยการส่งคืนสินค้า ระยะเวลาการยกเลิกจะเริ่มนับจากวันที่ได้รับแจ้งการยกเลิกและไม่นับก่อนได้รับสินค้า การส่งแจ้งการยกเลิกหรือสินค้าภายในกำหนดเวลาถือว่าเพียงพอต่อการยกเลิก ควรส่งแจ้งการยกเลิกไปที่:
Daniel Schusterbauer
P.O. กล่อง 111338
76063 คาร์ลสรูห์
เยอรมนี
อีเมล: shop@daniel-schusterbauer.de
2.5 ผลที่ตามมาของการยกเลิกสัญญา
ในกรณีที่การยกเลิกสัญญามีผลสมบูรณ์ ทั้งสองฝ่ายมีหน้าที่ต้องคืนสินค้าหรือบริการที่ได้รับ และสละสิทธิ์ประโยชน์ใดๆ ที่ได้รับจากสินค้าหรือบริการเหล่านั้น (เช่น ดอกเบี้ย) หากคุณไม่สามารถคืนสินค้าหรือบริการที่ได้รับทั้งหมดหรือบางส่วน หรือคืนในสภาพที่เสียหาย คุณอาจต้องชดเชยค่าเสียหายให้แก่เรา อย่างไรก็ตาม ข้อนี้ไม่ใช้กับกรณีการคืนสินค้าที่เสียหายเนื่องจากการตรวจสอบสินค้าเท่านั้น ซึ่งสามารถทำได้ในร้านค้าปลีก นอกจากนี้ คุณสามารถหลีกเลี่ยงภาระผูกพันในการชดเชยค่าเสียหายได้โดยการไม่ใช้สินค้าเสมือนเป็นทรัพย์สินของคุณเอง และงดเว้นจากการกระทำใดๆ ที่ทำให้มูลค่าของสินค้าลดลง สินค้าที่สามารถจัดส่งทางไปรษณีย์พัสดุต้องส่งคืน คุณต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการส่งคืนสินค้าหากสินค้าที่จัดส่งตรงกับคำสั่งซื้อและราคาสินค้าที่ส่งคืนไม่เกิน 40 ยูโร หรือในกรณีที่ราคาสูงกว่านั้น คุณยังไม่ได้ชำระราคาซื้อหรือชำระเงินบางส่วนตามที่ตกลงกันไว้ในสัญญา ณ เวลาที่ยกเลิกคำสั่งซื้อ มิฉะนั้น การส่งคืนสินค้าจะไม่มีค่าใช้จ่ายสำหรับคุณ สินค้าที่ไม่สามารถจัดส่งผ่านบริการพัสดุได้ จะมีการรับสินค้าจากคุณ คุณต้องปฏิบัติตามภาระผูกพันในการคืนเงินภายใน 30 วันนับจากวันที่คุณส่งหนังสือแจ้งยกเลิก
2.6. หมายเหตุพิเศษ
สิทธิ์ในการยกเลิกดังกล่าวข้างต้นใช้ได้เฉพาะกับคำสั่งซื้อที่ผู้บริโภคสั่งซื้อเพื่อวัตถุประสงค์ที่ไม่เกี่ยวข้องกับกิจกรรมเชิงพาณิชย์หรือการประกอบอาชีพส่วนตัวของตนเองเท่านั้น นอกจากนี้ ไม่มีสิทธิ์ในการยกเลิกสำหรับการจัดส่งบันทึกเสียงหรือวิดีโอ (เช่น ซีดี ดีวีดี หรืออื่นๆ ที่คล้ายกัน) หากลูกค้าได้แกะบรรจุภัณฑ์แล้ว
สิ้นสุดนโยบายการยกเลิก
3. การจัดส่งและขนส่ง
3.1. ระยะเวลาการจัดส่งเริ่มต้นนับจากวันที่ได้รับคำสั่งซื้อ หากการส่งมอบล่าช้าเกินกว่าสี่สัปดาห์ตามกำหนดที่ตกลงกันไว้ ลูกค้ามีสิทธิ์ขอขยายเวลาผ่อนผันได้หกสัปดาห์ และหากเวลาผ่อนผันนี้หมดลงโดยที่ยังไม่ได้รับการส่งมอบ ลูกค้ามีสิทธิ์ยกเลิกสัญญา การยกเลิกสัญญาต้องแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษร ไม่สามารถเรียกร้องค่าเสียหายอื่นใดได้ การส่งมอบบางส่วนสามารถทำได้ แต่จะไม่สามารถยกเลิกสัญญาได้หากการส่งมอบเป็นไปตามกำหนดเวลา ในกรณีเหตุสุดวิสัย การหยุดงานประท้วง มาตรการของทางราชการ หรือเหตุการณ์อื่น ๆ ที่ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้แม้จะใช้มาตรการป้องกันอย่างสมเหตุสมผลแล้วก็ตาม ไม่ว่าจะเป็นที่ Daniel Schusterbauer ผู้จัดจำหน่าย หรือบุคคลที่สาม ระยะเวลาการส่งมอบหรือการรับสินค้าจะถูกขยายออกไปตามระยะเวลาที่เกิดอุปสรรค แม้ว่าเหตุการณ์ดังกล่าวจะเกิดขึ้นในระหว่างที่เกิดความล่าช้าอยู่แล้วก็ตาม
3.2. Daniel Schusterbauer มีสิทธิ์ปรับระยะเวลาการส่งมอบหรือการรับสินค้าตามความเหมาะสม หากต้นทุนเพิ่มขึ้นสี่เดือนหลังจากทำสัญญา การเปลี่ยนแปลงอัตราแลกเปลี่ยน ค่าขนส่ง และภาษีอื่น ๆ อาจส่งผลกระทบต่อราคา
3.3. ค่าใช้จ่ายในการจัดส่งสินค้าทั้งหมดเป็นความรับผิดชอบของผู้ซื้อ
และความเสี่ยงจะตกอยู่กับผู้ซื้อนับตั้งแต่ส่งมอบสินค้าให้กับไปรษณีย์หรือผู้ขนส่ง แม้ว่าการสูญหายหรือความเสียหายจะเกิดจากอุบัติเหตุหรือเหตุสุดวิสัยก็ตาม Daniel Schusterbauer จะไม่รับผิดชอบค่าชดเชยสำหรับสินค้าที่สูญหายหรือเสียหายระหว่างการขนส่ง หากการส่งมอบล่าช้าตามคำขอของผู้ซื้อ ความเสี่ยงจะตกอยู่กับผู้ซื้อเมื่อสินค้าพร้อมสำหรับการส่งมอบ
3.4. การประกันภัยความเสียหายจากการขนส่งจะจัดให้เฉพาะเมื่อผู้ซื้อร้องขอโดยชัดแจ้งและผู้ซื้อเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่าย
3.5. โดยทั่วไปแล้ว การจัดส่งสินค้าทั้งหมดจะดำเนินการผ่านเส้นทางที่ประหยัดที่สุดตามดุลยพินิจของ Daniel Schusterbauer คำแนะนำพิเศษในการจัดส่งจะต้องทำเป็นลายลักษณ์อักษรและอาจมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
3.6. ในกรณีที่การส่งมอบหรือการปฏิบัติงานล่าช้า หรือหากการส่งมอบหรือการปฏิบัติงานเป็นไปไม่ได้เนื่องจากความผิดของ Daniel Schusterbauer การเรียกร้องค่าเสียหายเนื่องจากการไม่ปฏิบัติตามสัญญาจะถูกยกเว้น เว้นแต่ Daniel Schusterbauer จะมีเจตนาหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง
3.7. หากลูกค้าไม่รับสินค้า Daniel Schusterbauer มีสิทธิ์ที่จะยกเลิกสัญญาหรือเรียกร้องค่าเสียหายจากการไม่ปฏิบัติตามสัญญา ในกรณีหลัง Daniel Schusterbauer มีสิทธิ์เรียกร้องค่าเสียหาย 25% ของราคาขายปลีกโดยไม่ต้องพิสูจน์ความเสียหาย หรือค่าชดเชยสำหรับความเสียหายที่เกิดขึ้นจริง เว้นแต่ลูกค้าจะพิสูจน์ได้ว่าความเสียหายนั้นน้อยกว่า
4. ราคา/เงื่อนไขการชำระเงิน
4.1. เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นในใบยืนยันคำสั่งซื้อ/ใบแจ้งหนี้ ราคาสินค้าของเราเป็นราคาหน้าโรงงาน ไม่รวมค่าบรรจุภัณฑ์ ค่าบรรจุภัณฑ์จะเรียกเก็บแยกต่างหาก
4.2. ภาษีมูลค่าเพิ่ม (VAT) ไม่ได้แสดงไว้ตามมาตรา 19 ของกฎหมายภาษีมูลค่าเพิ่มของเยอรมนี (UStG) (ระเบียบสำหรับธุรกิจขนาดเล็ก) ดังนั้นจึงไม่รวมอยู่ในราคาสินค้าของเรา
4.3. การหักค่าไปรษณีย์หรือส่วนลดต้องมีข้อตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรแยกต่างหาก เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นในใบยืนยันคำสั่งซื้อ/ใบแจ้งหนี้ จำนวนเงินในใบแจ้งหนี้จะต้องชำระเต็มจำนวนภายใน 30 วันนับจากวันที่ออกใบแจ้งหนี้
4.4. หากลูกค้าผิดนัดชำระเงิน เรามีสิทธิ์คิดดอกเบี้ยผิดนัดในอัตรา 5% ต่อปี สูงกว่าอัตราดอกเบี้ยพื้นฐานของธนาคารกลางเยอรมนี หากเราสามารถพิสูจน์ได้ว่าความเสียหายที่เกิดขึ้นเนื่องจากการล่าช้านั้นสูงกว่าที่เราคาดการณ์ไว้ เรามีสิทธิ์เรียกร้องค่าเสียหายจำนวนดังกล่าวได้ ภาระผูกพันในการชำระค่าเสียหายจะถูกยกเว้นหรือลดลงหากลูกค้าพิสูจน์ได้ว่าเราไม่ได้รับความเสียหายหรือได้รับความเสียหายเพียงเล็กน้อยอันเป็นผลมาจากการล่าช้าในการชำระเงิน
4.5. สำหรับคำสั่งซื้อที่ดำเนินการผ่านร้านค้าออนไลน์บนเว็บไซต์ของเรา เรายอมรับเฉพาะวิธีการชำระเงินที่แสดงให้ลูกค้าเห็นในระหว่างขั้นตอนการสั่งซื้อเท่านั้น ราคาสินค้า รวมทั้งค่าธรรมเนียมการสั่งซื้อและ/หรือค่าจัดส่งใดๆ จะต้องชำระเมื่อทำสัญญาเสร็จสมบูรณ์
4.6. ลูกค้าไม่มีสิทธิ์โอนสิทธิ์เรียกร้องของเราให้แก่บุคคลที่สามโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากเรา
4.7. ลูกค้าไม่มีสิทธิ์ลดทอนข้อเรียกร้องของเราด้วยการฟ้องแย้ง หรืออ้างสิทธิ์ในการยึดหน่วง เว้นแต่จะตกลงกันเป็นลายลักษณ์อักษร หรือข้อเรียกร้องแย้งหรือสิทธิ์ในการยึดหน่วงนั้นได้รับการยอมรับจากเราเป็นลายลักษณ์อักษร หรือได้รับการพิสูจน์ทางกฎหมายแล้ว
5. การสงวนกรรมสิทธิ์
สินค้าที่ส่งมอบทั้งหมดจะยังคงเป็นกรรมสิทธิ์ของเรา (สินค้าที่อยู่ภายใต้การสงวนกรรมสิทธิ์) จนกว่าลูกค้าจะชำระหนี้หลักและหนี้ส่วนเพิ่มที่ค้างชำระทั้งหมดที่เกิดขึ้นจากการส่งมอบครั้งก่อน ปัจจุบัน และในอนาคตครบถ้วน
6. การรับประกัน/ความรับผิด
6.1. หากสินค้าที่ซื้อมีข้อบกพร่อง ให้ใช้บทบัญญัติตามกฎหมายมาตรา 433 และต่อๆ ไปของประมวลกฎหมายแพ่งเยอรมัน (BGB) การโอนสิทธิ์เรียกร้องเหล่านี้โดยลูกค้าเป็นโมฆะ
6.2. เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นด้านล่าง ข้อเรียกร้องเพิ่มเติมใดๆ ของลูกค้า – ไม่ว่าจะมีพื้นฐานทางกฎหมายใดก็ตาม – เป็นโมฆะ ดังนั้น Daniel Schusterbauer จึงไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายที่ไม่ได้เกิดขึ้นกับสินค้าที่ส่งมอบเอง โดยเฉพาะอย่างยิ่ง Daniel Schusterbauer จะไม่รับผิดชอบต่อกำไรที่สูญเสียไปหรือความเสียหายทางการเงินอื่น ๆ ของลูกค้า ในกรณีที่ความรับผิดของ Daniel Schusterbauer ถูกยกเว้นหรือจำกัด ความรับผิดดังกล่าวจะครอบคลุมถึงความรับผิดส่วนบุคคลของตัวแทนและผู้รับมอบอำนาจของบริษัทด้วย
6.3. ข้อจำกัดความรับผิดข้างต้นจะไม่ใช้บังคับหากสาเหตุของความเสียหายเกิดจากเจตนาหรือความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง หรือหากเกี่ยวข้องกับการบาดเจ็บทางร่างกาย นอกจากนี้ยังไม่ใช้บังคับหากลูกค้าเรียกร้องตามมาตรา 1 และ 4 ของกฎหมายความรับผิดต่อผลิตภัณฑ์ของเยอรมนี
6.4. หาก Daniel Schusterbauer ละเมิดข้อผูกพันตามสัญญาที่สำคัญโดยประมาท ความรับผิดต่อความเสียหายต่อทรัพย์สินจะจำกัดอยู่ที่ความเสียหายที่คาดการณ์ได้โดยทั่วไป
6.5. หากมีการดำเนินการแก้ไขในภายหลังโดยการส่งมอบสินค้าทดแทน ลูกค้ามีหน้าที่ต้องส่งคืนสินค้าที่ส่งมอบไปในครั้งแรกให้แก่เราโดยเราเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่ายภายใน 30 วัน การส่งคืนสินค้าที่ชำรุดต้องเป็นไปตามบทบัญญัติทางกฎหมายของมาตรา 439 วรรค 4, 346 ถึง 348 แห่งประมวลกฎหมายแพ่งเยอรมัน (BGB) เราขอสงวนสิทธิ์ในการเรียกร้องค่าเสียหายตามเงื่อนไขที่กฎหมายกำหนด
7. การคุ้มครองข้อมูล
ข้อมูลลูกค้าทั้งหมดจะได้รับการรักษาเป็นความลับอย่างเคร่งครัด ข้อมูลจะถูกประมวลผลตามกฎระเบียบการคุ้มครองข้อมูลของเยอรมนี และใช้เฉพาะเพื่อการประมวลผลคำถามเท่านั้น การจัดเก็บ การประมวลผล และการถ่ายโอนข้อมูลนี้
การเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลจะเกิดขึ้นเฉพาะในขอบเขตที่จำเป็นสำหรับการปฏิบัติตามสัญญาเท่านั้น เรามีสิทธิ์ใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของลูกค้าเพื่อวัตถุประสงค์ในการตรวจสอบเครดิตและติดตามความน่าเชื่อถือทางเครดิต และส่งข้อมูลนี้ไปยัง SCHUFA (สำนักงานข้อมูลเครดิตที่ใหญ่ที่สุดของเยอรมนี)
8. กฎหมายที่ใช้บังคับ
กฎหมายของสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนีมีผลบังคับใช้แต่เพียงผู้เดียว โดยไม่รวมถึงอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยสัญญาซื้อขายสินค้าระหว่างประเทศ (CISG) และข้อตกลงระหว่างประเทศอื่น ๆ รวมถึงข้อตกลงในอนาคต
9. บทบัญญัติสุดท้าย
9.1. การแก้ไขและการเพิ่มเติมข้อกำหนดและเงื่อนไขทั่วไปเหล่านี้ รวมถึงข้อกำหนดเรื่องรูปแบบลายลักษณ์อักษรนี้ ต้องทำเป็นลายลักษณ์อักษรจึงจะมีผลบังคับใช้ได้ เช่นเดียวกับข้อตกลงเพิ่มเติมและข้อตกลงเสริม
9.2. หากข้อกำหนดใด ๆ ในข้อกำหนดและเงื่อนไขทั่วไปเหล่านี้เป็นโมฆะทั้งหมดหรือบางส่วน ความถูกต้องของข้อกำหนดที่เหลือจะยังคงไม่เปลี่ยนแปลง ข้อกำหนดที่ไม่ถูกต้องจะถูกแทนที่ด้วยข้อกำหนดที่ถูกต้องซึ่งในแง่เศรษฐกิจแล้วมีความใกล้เคียงกับวัตถุประสงค์ที่ตั้งใจไว้ของข้อกำหนดที่ไม่ถูกต้องมากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ตามกฎหมาย หลักการเดียวกันนี้ใช้กับช่องว่างใดๆ ในข้อกำหนดและเงื่อนไขทั่วไปเหล่านี้ด้วย
ณ เดือนมีนาคม พ.ศ. 2569